venerdì 16 gennaio 2026

"Darsètt da Žnär, Sant'Äntòni Äbè" e la benedizione degli animali

Sant'Antonio Abate

Le iniziative locali
Dalla pagina della Gazzetta di Parma di mercoledì 15 gennaio apprendiamo:
"Come consuetudine, la parrucchiera Sonia Bocchia, desidera dedicare un momento agli animali e ai loro padroni, con la tradizionale benedizione, in occasione della ricorrenza di Sant'Antonio Abate, sabato alle 14,30, davanti al suo salone.
Sarà don Alessandro Frati a impartire la benedizione agli animali e ai loro proprietari, ma anche chi non possiede un quattro zampe sarà il benvenuto. Fra l'altro Sonia svolge la sua attività, in via Zani, proprio in località San Faustino, dove una volta, si tenevano i festeggiamenti in pompa magna con la sfilata dei cavalli e dei carrettieri che raggiungevano la chiesa di Sant'Antonio, a due passi dal torrente Stirone, con la benedizione degli animali. Era un giorno di grande festa, quando le rezdore borghigiane cucinavano le ossa del maiale nel cui brodo cuoceva il riso con la verza e si friggevano le prime frittelle di Carnevale.
Il sedici sera si celebrava l'ultima vigilia, con tagliatelle, pesce fritto, spongata e frutta secca. Nostalgici ricordi che Sonia Bocchia desidera tenere vivi, invitando i fidentini con i loro amici a quattro zampe, che ogni 17 genna10, onorano numerosi, il momento di una festa, che si perde nella notte dei tempi. E per un attimo, la località di San Faustino, tornerà a rivivere un tempo lontano." (S. L.)

Sabato 17 nella ricorrenza liturgica di Sant’Antonio Abate, rispettando una bella tradizione, nella parrocchia dei Cappuccini si terrà la benedizione degli animali, dalle 15.30 alle 18.30 nel piazzale antistante la chiesa di San Francesco.

Anche a Chiusa Ferranda si rivive domenica 18 la ricorrenza di Sant’Antonio abate e, nella chiesa della frazione, alle 11, si terrà la celebrazione della messa, con la benedizione del sale di Sant'Antonio, che si potrà portare da casa o trovare nei vasetti in chiesa. Al termine della messa, i fedeli si porteranno nella vicina stalla per la benedizione degli animali.
Borgo ha dedicato al santo una chiesa, oggi millenaria, attorno alla quale ogni anno si teneva una fiera che comprendeva la benedizione dei cavalli, questo ci rimanda allo scritto di Claretta Ferrarini che riproponiamo. 

 


Darsètt da Žnär, Sant'Äntòni Äbè
di Claretta Ferrarini
Incö, darsètt da Žnär, Sant'Äntòni Äbè, 'n'ura sunè.
La Sägra 'd Sant'Äntòni del gugnén, l'era 'na festa gròssa äbòtta a Bùrägh
Da San Lažar, infìna a la Cieša del Stirón (più tardi di San Faustino, ora Chiesa di un'altra Confessione), gh'era la sfiläda di cävâj e di caretêr, c'la partiva da Codür pr ändèr a fèr bèndîr èl sò bestji.
Lüstar 'me 'n spècc' i cävâj, lüstar 'me 'n spècc' i caretêr ch'j'en qùi che po', quanda èl trafich del machini äl s'é infisì, j'han mulè i cäväj e j'han tòtt i camius. Tütta genta žüron'na ( imprecatrice), mo cul dé lé la sè sgnävä-sö, dävanti al prêt, par ciäpèr un po' 'd bèndisión anca lûr.
Anca i gugnén, cul dè lé, j'erän lüstar, sensa gnanca immäginèr, che l'ân dòpa igh sarésän pö ändè.
I Caretêr o i pädrón äd la stala 'd cävâj pü fämûš, j'erän: Äliàn; Plätón; Tumäš (Pincolini); Gigón; Mòja; Cagasti; Mangi; Välêš; Bätilana;
Tütt èl stali i sè stimävän di sò ciucädûr che, da la scüriata (frusta) igh tirävän föra un cuncêrt äd müšica, mo 'l pü bräv l'é rèstè Quintu del Plätón. Quanda 'l päsäva cureva föra par vödäl e séntäl.
La sera prìma, v'ho bèlla ditt, ca's fäva Vgilia: l'ültim Cävdón e èl darsètt äs mägnäva tütta roba 'd gugnén.
Gh'era chi fäva èl brôd cum j'òss, indù 's fäva èl rîš cum la verža e po' 's mägnäva la cärna taca l'òss cum sura 'l säl (me gh j'ho sö ädèssa) Chi fäva èl cudgón cum la püré o cum la mustärda 'd Nädäl. Chi i pe' bujì, da mägnèr, sémpar cul säl.(me ja fâgh in cäsöla). Chi fäva e fa ammò, èl prêt, che sè 'd ga ciäp ben e cl'é mîa tròpp sävrì, l'é un mägnär da Papa.
Par la strè gh'era i cartén cum i partügâj e i mändarén (älura i gh'ävan èl rumèlli e i mändävän un prufüm mäi pö šminghè)
Gh'era del rižduri ch'i gh la cävävän a fèr, anca, èl prìmi fritèlli 'd Cränväl o i pätunén (frittelle di farina di castagna).
L'era 'na festa gròssa äbòtta e me, la senti ammò intèl cör, int l'aria e in ca' mîa.
Ädèssa a vüätar.
Claretta Ferrarini




1 commento:

  1. Grazie, Ambrogio!
    Pregevole memoria storica locale, come sempre attento agli avvenimenti del calendario e delle nostre tradizioni,
    raccogli,
    valorizzi,
    diffondi,
    e conservi per riproporre nel tempo
    l'essenza, la parte più umana del nostro vivere
    che diversamente
    fatica a custodirsi e a perdurare.
    Grazie davvero.

    RispondiElimina